No exact translation found for زاد العبء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic زاد العبء

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Council's workload has increased drastically.
    لقد زاد عبء عمل المجلس إلى حد كبير.
  • The burden of debt and debt servicing has increased, further reducing the resources available for social development.
    وزاد عبء الديون وخدمة الديون، مما أدى إلى تقليص الموارد المتاحة للتنمية الاجتماعية.
  • As a result of this, the workload of the Section has grown in the last two years.
    ونتيجة لذلك، زاد عبء العمل الذي يضطلع به القسم خلال السنتين الأخيرتين.
  • The disease burden due to degenerative diseases of adults has increased significantly.
    وزاد عبء المرض نتيجة للأمراض التنكسية التي تصيب كبار السن زيادة كبيرة.
  • I know you've been dealing with a lot, and me asking you to lie to Peter only added to it.
    أعلمُ بأن لديك ما يشغلك كثيرا وطلبي منك أن تكذب .على (بيتر) زاد العبء
  • Exports had virtually been halved since the late 1990s, and the debt burden had increased by some 60 per cent during the same period.
    وانخفضت الصادرات فعليا إلى النصف منذ أواخر التسعينات، وزاد عبء الديون بحوالي 60 في المائة خلال نفس الفترة.
  • This has reduced the level of experience accumulated since the Unit's creation and caused a procedural overload for those with greater experience.
    وهبط بذلك مستوى الخبرة التي كانت قد تراكمت بعد إنشاء الوحدة، وزاد عبء الأعمال الإجرائية على أكثر الموجودين خبرة.
  • Africa's external debt burden increased thirty-fold between 1970 and 1999, while per capita incomes remained stagnant.
    زاد عبء دين أفريقيا الخارجي ثلاثين مرة فيما بين عامي 1970 و1999، في حين ظلت الدخول بالنسبة للفرد راكدة.
  • The decline in commodity prices had seriously affected Uganda's export earnings, greatly increasing its debt load.
    وإن الهبوط في أسعار السلع الأساسية قد أثر تأثيرا خطيرا في إيرادات أوغندا من الصادرات مما زاد عبء ديونها.
  • Lebanon's external debt burden increased after 1995 when the Government began transferring part of its domestic debt to foreign debt.
    وزاد عبء الديون الخارجية في لبنان بعد عام 1995 عندما بدأت الحكومة في تحويل جزء من ديونها الداخلية إلى ديون خارجية.